人生が変わるきっかけはすぐそこにある

映画、音楽、本、旅行などの感想等を中心に書きます。雑記ブログです。

旅に出たくなる「サウザンド・マイルズ」

皆さんこんばんは。

今日は僕のオススメの曲を一曲紹介したいと思います。

アメリカはペンシルベニア州出身のシンガーソングライター

ヴァネッサ・カールトンの「サウザンド・マイルズ」です。

 


www.youtube.com

 

 

ピアノのイントロから始まり、彼女の透き通るような奇麗な歌声。初めて聞いたときはイントロを聴いただけで一発で好きになりました。

歌詞と対訳はこちら↓↓

 

A Thousand Miles / Vanessa Carlton

作詞作曲:Vanessa Carlton
Makin’ my way downtown
Walking fast
Faces pass and I’m homebound
Staring blankly ahead
Just makin’ my way
Makin’ a way
Through the crowd
And I need you
And I miss you
And now I wonder
If I could fall into the sky
Do you think time would pass me by
’Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you, tonight
It’s always times like these
When I think of you
And wonder if you ever think of me
’Cause everything’s so wrong
And I don’t belong
Livin’ in your precious memory
’Cause I need you
And I miss you
And now I wonder
If I could fall into the sky
Do you think time would pass me by
’Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you, tonight
And I, I don’t want to let you know
I, I drown in your memory
I, I don’t want to let this go
I, I don’t
Makin’ my way downtown
Walking fast
Faces pass and I’m homebound
Staring blankly ahead
Just makin’ my way
Makin’ a way
Through the crowd
And I still need you
And I still miss you
And now I wonder
If I could fall into the sky
Do you think time would pass us by
’Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you
If I could fall into the sky
Do you think time would pass me by
Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you
If I could just hold you, tonight

 

<対訳>
サウザンド・マイルズ / ヴァネッサ・カールトン
ダウンタウンに向かって
早歩きで
色んな人とすれ違いながら
私は家路につこうとしている
前をなにげなく見ながら
人混みの中を
ひたすら歩いて
歩いて
あなたが必要なの
あなたがいなくてさみしいの
そして、ふと思ってしまうの
もし空におちていくことが出来れば
時は私を通り越してくれるのかしら
分かるでしょう? 今夜あなたに会えるのなら
私が1,000マイルでも歩いていくことを
あなたのことを想うのは
いつもこういう時なの
そしてあなたも私のことを想うことが
あるかしらって考えてしまうの
だってとにかく違うの
あなたの思い出の中で
生き続けるのであれば
そこは私の居る場所ではないの
だって、あなたが必要なの
あなたがいなくてさみしいの
そして、ふと思ってしまう
もし空におちていくことが出来れば
時は私を通り越してくれるのかしら
分かるでしょう? 今夜あなたに会えるのなら
私が1,000マイルでも歩いていくことを
あなたの思い出に溺れる私を
あなたに知られたくないの
私、あきらめられないの

ダウンタウンに向かって
早歩きで
色んな人とすれ違いながら
私は家路につこうとしている
前をなにげなく見ながら
人混みの中を
ひたすら歩いて
歩いて
まだあなたが必要なの
まだあなたがいないとさみしい
そして、ふと思ってしまう
空に落ちていくことが出来れば
時は私達を通り越してくれるのかしら
分かるでしょう? あなたに会えるのなら
私が1,000マイルでも歩いていくことを
空に落ちていくことが出来れば
時が私を通り越してくれるのかしら
分かるでしょう?あなたに会えるのなら
私が1,000マイルでも歩いていくことを
今夜あなたに会えるのなら
(訳:井上裕香子)

 

「サウザンド・マイルズ」歌詞&対訳 - ヴァネッサ・カールトン

UNIVERSAL MUSIC JAPAN 「サウザンド・マイルズ」歌詞&対訳から引用)

 

ヴァネッサ・カールトンについて。彼女は1980年生まれのアメリカのシンガーソングライター・ピアニストです。母親はピアノ教師だったようです。小さいときから人並みならぬ音楽の才能の持ち主だったようで、2歳のころにはピアノで「小さな世界」を弾いたとか。デビューは2002年。デビューアルバム「ビー・ノット・バディ」からのシングル「サウザンド・マイルズ」が世界各国で大ヒットしました。

 

 

 

 

この曲は2003年ごろ、化粧品ノエビアのCMにも使われていましたし、知っている人も多いと思います。芸能人やミュージシャンでもリスペクトしている人がたくさんいるみたいですね。それにたくさんの人のブログでも曲の対訳や感想がアップされています。

対訳も訳する人によって微妙な違いがありますよね。いろいろな人の対訳を見てみるのも面白いかもしれません。

僕も英語を自分で訳せればいいんですけどね、英語ができないので。

うーん、悔しい。

そしてね、僕は今こうやってブログにアップするまで、この曲のちゃんとした和訳を知りませんでした。こういう意味の歌詞だったんですね。

でもね、どうでもよくて。というのも、今までこの曲の意味を知りたいと思ったことがなかったんです。

どうしてなんだろう?

いや、歌詞もとってもいい歌詞ですよね。

曲の歌詞って僕も自分なりに感じようとするし、理解しようともします。自分なりに飲み込んで、元気をもらって、頑張ろうって気持ちになったりします。

でもこの曲、そんな歌詞の意味を考えるまでもなかったというか。

とにかく、ヴァネッサ・カールトンの声とピアノに圧倒されてしまったんだと思います。

だから今まで、知ろうとも調べてみようとも思わなかったんです。

CDとレコードも持ってるんですが見てもいなかった。

ただこの曲を聴くと、なんとなく旅に出たくなって遠くまで行きたくなるんです。

今まで、自分が行ったところやまだ行っていないところ。

行きたいところや、もう行きたくないところ。

誰かにこの景色を見せてあげたいなぁとか。

ここに連れて行ったら喜んでくれるかなぁとか。

そういういろんなことが頭に浮かんできて。

飛行機に乗る時のドキドキ感とかね。

誰かこういう気持ちを分かってくれる人はいるかなぁ?

 

1000マイルの道。

アメリカの砂漠に続いていくルート66。

ヨーロッパの古い田舎道。

果てしなく続くシルクロードとか。

たくさんの旅人が行き来した日本の旧街道とか。

 

アイルランド・イニシュモア島にて


そんな事ばっかり妄想しちゃて。

あぁいいなあ、やっぱりこの曲は。もうね、大好き。

 

戦争、新型コロナ、不景気、災害など挙げればキリがありませんが。

息苦しいと感じることも多い世の中ですが、皆さんも一度聞いてみてくださいね。